Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Беларускія ўлады разгарнулі вайну супраць незалежных СМІ. Дапамажыце нам выстаяць
  2. Што агульнага паміж сярэднявечнымі таемнымі суполкамі, Бэтменам і «Кіберпартызанамі»? Расказваем пра вігілантаў — народных мсціўцаў
  3. Ситуация в обменниках за последнюю неделю снова изменилась. Тем, кому надо сдать доллары, это вряд ли понравится
  4. Сначала — заморозки, потом — грозы. Синоптик рассказал о погоде на неделю
  5. В Кремле опять обвинили Литву в русофобии и активно продвигают нарративы, отрицающие ее суверенитет, — эксперты порассуждали, для чего
  6. «Я больше не хочу оглядываться на то, что было». Протасевич записался на курсы в новой для себя сфере
  7. «Мне кажется, это что-то жуткое». Как в Заславле чиновники поздравили 103-летнего лежачего ветерана
  8. С 1 сентября в школах вводят запрет на мобильные телефоны


Итальянская актриса Сара Маэстри написала книгу о том, как стала мамой для удочеренной девочки Алеси из белорусского приюта, пишет «Белорусы и мир».

Книга об Алесе и Саре. Фото: facebook.com/garzantilibri
Книга об Алесе и Саре. Фото: facebook.com/garzantilibri

Она носит название Stringimi a te, что в переводе на русский может звучать как «Прижми меня к себе» или как «Обними меня». Томик из 144 страниц отпечатан в издательстве Garzanti и появился в магазинах 20 сентября. На голубом фоне твердой обложки изображены две пары резиновых сапог в яркой расцветке — взрослые и детские.

Книга повествует о том, как знакомый попросил Сару, никогда не видевшую себя в роли матери, приютить на несколько дней девочку из детдома. Встреча с Алесей в аэропорту навсегда изменила жизнь актрисы. Она решает удочерить ее. Но выяснилось, что по итальянским законам такое почти невозможно для незамужней женщины.

Сара Маэстри — итальянская актриса кино, театра и телевидения, ведущая программ на радио, которая также занимается волонтерством, общественной деятельностью. Она снималась, например, в таких фильмах, как Notte prima degli esami, La morte di pietra, Il pretore.

Нынешняя книга — уже не первая для Маэстри. В 2009 году в издательстве Aliberti вышло еще одно ее литературное произведение La bambina dei fiori di carta, что можно перевести на русский как «Девочка с бумажными цветами».

Данная повесть основана на воспоминаниях актрисы о детстве, большую часть которого она провела в больничной палате из-за диагностированной в три года серьезной болезни.